消しゴム 消しゴム・修正用品 筆記具 文房具・事務用品 日用品雑貨・文房具・手芸

消しゴム
100円ショップドットコムは、100円ショップ・100均・100円均一グッズが集結した、100円ショップポータルサイトです。

バイリンガルストーリー 表記 日本語(ひらがな、カタカナのみ)と イタリア...

送料無料…送料無料   カード決済…クレジットカード決済可能   翌日配達…翌日配達可能
05月20日 23時40分更新
バイリンガルストーリー 表記 日本語(ひらがな、カタカナのみ)と イタリア語: サル ー Scimmia. イタリア語 勉強 シリーズ【電子書籍】[ LingoLibros ]

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】

価格:105 (税込) 送料込 カード決済 OK送料無料
評価:0 レビュー平均:0  レビュー:0件
楽天スーパーポイント1倍

この本は多国語を話す子供や日本語とイタリア語を平行して読んでみたい方々のために作られました。
読みやすさを考え、ほとんどの段落は一または二文章ほどとなっています。
この本の日本語は、ひらがなとカタカナのみで書かれています。
翻訳は、実際普段使われている一般的な言葉を使い、できる限り直訳になるよう心がけました。
お楽しみいただけますことを願っています。
バジル、ローズマリー、パンジー姉妹はにぎやかでお話好きの小さな植物たち。
いろんなことを知っているつもりですが、動物に関しては何もしりません。
とんでもない勘違いのせいでまたしてもたいへんな目にあうことに。
物語の一部 パンジーしまいはふるいナラのきのしたの、みどりいろのうえきばちにすんでいました。
おなじうえきばちにはバジル、ローズマリー、そしてサルがいっしょにすんでいました。
Le sorelle Pans? vivevano in un verde vaso di fiori sotto un vecchio albero di quercia. Condividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Scimmia. ローズマリーとパンジーしまいはバジルをからかうのがすきでした。
バジルは、しまいのあかるいいろがこわく、しずかにしていてほしいとおもっていました。
Spesso, Rosmarina e le sorelle Pans? prendevano in giro Basilico. I vivaci colori delle sorelle lo spaventavano, mentre lui amava la quiete. 「バジル、きみってまぬけだね!?
」しまいはいいました、「さるはきをのぼるんだよ!?
」 サルはしょくぶつたちをむししていましたが、みんなとはちがっていました。
サルはどうぶつだったのです。
"Basilico, tu sei cos? stupido!?
" dicevano le sorelle, "le scimmie si arrampicano sugli alberi!?
". Scimmia le ignor?, lui era diverso. Scimmia era un animale.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。


ページの先頭へ戻るページの先頭へ戻る
100円ショップドットコムこのサイトについてサイトマップ