Hist?ria Bil?ngue em Portugu?s e Alem?o: Rato - Maus. S?rie Aprender Alem?o.【電子書籍】[ Pedro Paramo ]



【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】



Consegues imaginar como seria viver num vaso e confundir os animais? As nossas pequenas e conversadoras plantas, Manjeric?o, Alecrina e as irm?s conhecem bem os problemas e a divers?o que isso traz. Esta hist?ria destina-se a crian?as e outras pessoas que queiram ler um texto simples em Portugu?s e Alem?o, com ilustra??es. Ler este divertido livro bilingue ajudar? a aprender Alem?o. As l?nguas s?o apresentadas em conjunto, normalmente uma ou duas frases de cada vez. Tent?mos traduzir o mais directamente poss?vel, mas utiliz?mos sempre uma linguagem do dia-a-dia dos falantes nativos. Esperamos que gostes da hist?ria. Excerto da hist?ria - As irm?s Amor-perfeito viviam num vaso amarelo por baixo da grande macieira. Elas partilhavam o vaso com o Manjeric?o, a Alecrina e o Rato. Die Stiefm?tterchen Schwestern lebten in einem gelben Blumentopf unter einem gro?en Apfelbaum. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Maus. O ver?o estava muito quente e todas as plantas concordavam em como era bom viver por baixo da grande macieira, ? sombra. "? bom viver por baixo da grande macieira, ? sombra," disse o Manjeric?o. Der Sommer war sehr hei? und die Pflanzen waren sich einig, dass es sehr sch?n ist, unter dem gro?en Schatten des Apfelbaumes zu leben. "Es ist so sch?n, im Schatten eines Apfelbaumes zu leben", sagte Basilikum.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。