鉢皿 植木鉢・プランター ガーデニング・農業 花・ガーデン・DIY

鉢皿
100円ショップドットコムは、100円ショップ・100均・100円均一グッズが集結した、100円ショップポータルサイトです。

Racconto Bilingue in Italiano e Inglese: Topo - Mouse. Serie Impara l'inglese.【電子書籍】[ Pedro Paramo...

送料無料…送料無料   カード決済…クレジットカード決済可能   翌日配達…翌日配達可能
01月31日 17時52分更新
Racconto Bilingue in Italiano e Inglese: Topo - Mouse. Serie Impara l'inglese.【電子書籍】[ Pedro Paramo ]

【電子書籍なら、スマホ・パソコンの無料アプリで今すぐ読める!】

価格:105 (税込) 送料込 カード決済 OK送料無料
評価:0 レビュー平均:0  レビュー:0件
楽天スーパーポイント1倍

Si immagina diI vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia ? per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in inglese e in italiano. Questo divertente libro bilingue vi aiuter? a imparare l’inglese. Le lingue vi sono presentate insieme, principalmente una o due frasi alla volta. Abbiamo cercato di tradurre nel modo pi? letterale possibile, ma sempre usando la lingua quotidiana di traduttori madrelingua. Buon divertimento. All’infuori della storia. Le sorelle Pans? vivevano in vaso di fiori giallo sotto un grande albero di mele. Condividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Topo. The Pansy sisters lived in a yellow flowerpot under the big apple tree. They shared the pot with Basil, Rosemary and Mouse. L'estate era molto calda e le piantine sapevano quanto bello fosse vivere sotto un grande fresco albero di mele. "? bello vivere sotto un grande fresco albero di mele" disse Basilico. The summer was very hot and the plants all agreed how nice it was to live under the big shady apple tree. “It is so nice to live under a shady apple tree,” said Basil.画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。


ページの先頭へ戻るページの先頭へ戻る
100円ショップドットコムこのサイトについてサイトマップ